Екатерина Гордеева и Сергей Гриньков очаровательная пара из СССР
Их выступление было безупречным, что-то плавно переходящее из легкой атлетики в искусство. Екатерина Гордеева, ей 16, и Сергей Гриньков, ему 21, представляли Советский Союз в финале соревнований спортивных пар, катаясь в небесно-голубых костюмах под музыку Шопена и Мендельсона. Программа, с которой они завоевали золото, была посвящена красоте и молодости. "Это блаженство," сказала Сандра Безик, в прошлом чемпионка Канады в парном катании, а сейчас - хореограф Брайана Бойтано. "Он преподносил ее так красиво, как обожаемую младшую сестренку. Они представляют все то, чем должно быть фигурное катание."
Чемпионы были настолько очаровательны, что первая американская медаль на Олимпиаде, бронзовая, которую выиграла лучшая американская пара, Джилл Ватсон и Питер Оппегард, выглядела не очень значительной на этих соревнованиях. Ватсон упала при исполнении параллельного двойного акселя, но американцы смогли собраться и закончить третьими, откатав самую сложную в техническом отношении программу соревнований. Но Ватсон и Оппегард, больше демонстрируя стойкость на льду, чем близость, покинули лед, оставив впечатление, что выступали два отдельных спортсмена, а не пара. "Гордеева и Гриньков были на голову выше всех остальных," признал тренер из США Рон Лудингтон. Безик добавила "Они настолько красиво выполняли параллельные вращения и прыжки, что даже не замечалась их разница в росте."
Гордеева и Гриньков, действующие чемпионы мира с 1986 года, -- одни из последних в длинной череде Советских Олимпийских чемпионов, начиная с легендарных Протопоповых, Людмилы и Олега, которые завоевали золото в 1964 и 1968. "Протопоповы были больше похожи на артистов балета," говорит Виктор Рыжкин, тренер по фигурному катанию в Московском ЦСКА, где тренируются практически все лучшие Советские фигуристы. "Потом пришла (Ирина) Роднина со своими партнерами, Алексеем Улановым и Александром Зайцевым, которые были могущественнее и техничнее. У пары Гордеевой и Гринькова есть стиль, подчеркивающий жизнь и молодость. Нужно кататься естественно, быть самими собой, и они как раз очень простые и естественные люди. Над Катиной улыбкой не надо работать. Она идет прямо из сердца."
Гордеева очень внимательный человек. “Откатав программу на золото, не успев уйти со льда, она спросила меня про мое сердце," - рассказывает Рыжкин. “Она волновалась за меня, хотя ничего страшного с моим сердцем не произошло; просто, обычно тренеры больше всех волнуются на соревнованиях, и к тому же, как видите, я совсем не молод. Она чрезвычайно приятный ребенок."
Катя, как обычно называют Гордееву, катается с четырехлетнего возраста. Ее мама работает телеоператором в ТАСС, официальное Советское агентство новостей, а ее отец танцует в Ансамбле Песни и Пляски Александрова. "Когда я была маленькая, он работал со мной над разными движениями," говорит Гордеева, по чьему умению держаться на льду, а особенно по движению ее рук можно составлять учебные пособия. Ее поставили в пару с Гриньковым когда ей было 10 (сейчас они являются одной из восьми пар в ЦСКА), а через 3,5 года они выиграли Чемпионат Мира среди юниоров. На следующий год, дебютировав на взрослом Чемпионате Мира, они обыграли действующих чемпионов Советского Союза, Олимпиады и Мира - Олега Васильева и Елену Валову – завоевавших серебро в Калгари. "В Советском Союзе это было сенсацией" - говорит Рыжкин. "Обычно наши Олимпийские чемпионы уходят из спорта, прежде чем их победят."
Гордеева, которая в этом году заканчивает школу, понимает английский, но очень стесняется говорить больше пары слов. Она ростом с куклу, всего 152 см и весит 40 кг, но за прошлый год она выросла и надеется когда-нибудь дорасти до своей мамы, чей рост составляет 177см. Она любит вышивать, читать и печь торты, хотя и редко пробует то, что готовит. "Только в праздники ее можно заставить поесть," - говорит Рыжкин. В Калгари она прошлась по магазинам – на прошлой неделе купила юбку для мамы, а так же получила сотни писем из Северной Америки с наилучшими пожеланиями. "Они все хотят встретиться со мной и просят меня отвечать на письма," - говорит Гордеева, которая читает письма с помощью переводчика. "Некоторые приглашают на свидание."
У Гордеевой совсем нет времени на свидания, однако, когда прошлой осенью из-за травмы головы, полученной во время тренировки, она попала в больницу, пожелать ей скорейшего выздоровления выстроился целый поток одноклассников, фигуристов из клуба, включая сына покойного Советского хоккеиста Валерия Харламова. Но, до сих пор единственный мужчина в ее жизни это ее партнер. "Они как брат и сестра," говорит Рыжкин. На пресс-конференции, на прошлой неделе, когда Катю спросили, не волнуется ли она, что из-за разницы в возрасте Гриньков будет слишком стар для дальнейшего катания, серо-голубые глаза Гордеевой расширились от удивления. "Мне никогда не приходилось отвечать на подобный вопрос," - ответила она, - "но не думаю, что мне понадобиться новый партнер." Когда через несколько дней ее спросили, что лично она думает о тренировках с Гриньковым, она ответила с таинственной улыбкой: "Я к нему привыкла."
У Гринькова, чьи родители работают в Московской милиции, глубокие ямочки на щеках и голубые глаза, как у Пола Ньюмана. Это долговязый парень, всегда готовый улыбнуться своей широкой улыбкой. Начиная как одиночник, он по собственному признанию был "ужасен", поэтому, когда тренеры ЦСКА решили поставить его в пару с Гордеевой в 1981, ему ничего не оставалась кроме как согласиться попробовать парное катание. Он никогда не видел Протопоповых, даже на видео; и не стремился подражать кому-либо из старших фигуристов ЦСКА, хотя многому научился у них. Сильный и непритязательный на льду, он выполняет функцию молчаливого лидера, являясь стеблем цветка Гордеевой. Эта роль его полностью устраивает. Гриньков непретенциозен и вне льда. Он назвал Калгари «аккуратным городком» и помимо выигрыша золотой медали любимым его занятием там было – подъем на Башню Калгари – с которой открывался вид на горы. Дома, когда сезон соревнований закончен, он любит поиграть с друзьями в хоккей.
Некоторые пары придерживаются имиджа мужчины и женщины, другие брата и сестры. В этой паре, похоже, что-то готово расцвести; например нечто похожее на то, когда друг старшего брата внезапно понимает, что маленькая девочка, с которой он танцует превратилась в девушку. "Способность кататься как единое целое обычно приходит с годами," - говорит Рыжкин, "но эта пара уже сумела этого добиться."
Когда Гринькова спрашивают о девушках, он утверждает, что на них у него нет времени. Но Рыжкин лишь разразился смехом на такой ответ, и намекнул к каким уловкам им приходится прибегать, чтобы контролировать Сергея во время дороги. Затем он добавил, "Девушки любят его больше, чем мороженое." Интересно, как Катя относится к этому вниманию? "В душе она, возможно, переживает," - говорит Рыжкин. "Но она этого не показывает. В любом случае, романтические отношения между фигуристами в паре не очень хорошая идея. Они начинают все время спорить."
Вполне возможно, учитывая их молодость, что эта первая из трех Олимпийских золотых медалей, которые выиграют Гордеева и Гриньков. Они продолжают совершенствоваться в своих программах и вскоре собираются добавить еще один параллельный тройной прыжок в свой арсенал элементов. Но трудно поверить, что они смогут улучшить то впечатление, которое произвели на зрителей в Калгари. Как говорит Гриньков по поводу своего и Катиного будущего: "Пока мы молоды, будем продолжать кататься."
Е.М. Свифт
Copyright © 29 Февраля 1988 Sports Illustrated
Фото Heinz Kluetmeier
Перевод Татьяны Емельяновой, за что ей огромная благодарность.